You were middle management of primatech papers | พ่อเป็นถึงผู้จัดการสาขาของ พริมาเทคเปเปอร์ |
I guess the same could be said for middle management bureaucrats. | ผมว่าคุณน่าจะ ลองเรียนใหม่อีกซักรอบนะ |
You see, I'm more middle management for the company. | ฉันเป็นผู้บริหารระดับกลางของบริษัท |
You're middle management! | แต่,ผมทำให้เขาถูกฆ่า |
Turns out he's still middle management. | กลายเป็นว่า เค้าเป็นแค่ผู้บริหารระดับกลาง แค่นั้น |
20 years of middle management, becomes second nature. | กว่า 20 ปีในการบริหารอยู่ในระดับกลาง กลางเป็น ธรรมชาติลำดับที่ 2 |
Even middle management. | ...ไม่มีใครคาดหวังว่าตัวนายจะดีเยี่ยม |
Why haven't you read my file? Super. Middle management. | ทำไมคุณไม่ไปอ่านแฟ้มข้อมูลฉันดูเองล่ะ ท่านหัวหน้าระดับกลาง |
Oh, Heavens, no. We're... middle management. | โอไม่ใช่ค่ะ เราเป็นผู้บริหารระดับกลาง |
"You're just pathetic and powerless middle management. | "คุณมันน่าสมเพช เป็นผู้บริหารระดับกลางที่ไร้พาวเวอร์ |
You went on about middle management, making a deal, paper tiger. | คุณว่าฉันเป็นผู้บริหารระดับกลาง ต่อรองไม่ได้ แค่เสือกระดาษ |
I'm not some powerless middle management | ฉันไม่ใช่ผู้บริหารระดับกลางไร้พาวเวอร์ |